Fullmetal Alchemist Wiki
Advertisement

Bratja (Братья) en japonés Kyoudai (ブラザース) es una canción de la banda sonora de Fullmetal Alchemist.

Antecedentes[]

  • Fue compuesta por Michiru Oshima y la Orquesta Sinfónica de Rusia.
  • La letra fue creada por Seiji Mizushima y Tatiana Naumova.
    Edward y Alphonse de niños
  • Es interpretada por Anastasia y Veronika Golovina.
  • Su nombre significa "Hermanos"
  • Habla sobre los hermanos Elric, su madre y las consecuencias de sus actos.

Letra en ruso (caracteres rusos)[]

"Братья"

Прости меня, младший брат! Я так пред тобой виноват. Пытаться вернуть нельзя Того, что взяла земля.

Кто знает закон Бытия, Помог бы и мне найти ответ. Жестоко ошибся я: От смерти лекарства нет.

Милая мама! Нежная! Мы так любили тебя. Но все наши силы Потрачены были зря.

Тебя соблазнил я Прекрасной надеждой Вернуть наш семейный очаг. Мой брат, я во всем виноват.

Не плачь, не печалься, старший брат! Не ты один виноват. Дорога у нас одна, Искупим вину до дна.

Мне не в чем тебя упрекнуть, И я не обижен ничуть. Тяжек, наш грех Хотеть быть сильнее всех.

Милая мама! Нежная! Мы так любили тебя. Но все наши силы Потрачены были зря.

Я сам соблазнился Прекрасной надеждой Вернуть наш семейный очаг. Я сам во всем виноват.

Но что же нам делать, как быть? Как все исправить, забыть? Пытаться вернуть нельзя, Того, что взяла земля.


Letra en ruso (caracteres romanos)[]

-large--AnimePaper-scans Full-Metal-Alchemist Deto15(0

"Brat'ya"

Prosti menya, mladshiy brat! Ya tak pred toboy vinovat. Pyitatsya vernut' nyelzya Togo, chto vzyala zyemlya.

Kto znayet zakon Byitiya, Pomog byi mne nayti otvet. Zhestoko oshibsya ya; Ot smerti lekarstva nyet.

Milaya mama! Nyezhnaya! Myi tak lyubili tebya. No vse nashi silyi Potrachenyi byili zrya.

Tebya soblaznil ya Prekrasnoy nadezhdoy Vernut' nash semeynyiy ochag. Moy brat, ya vo vsem vinovat.


Nye plach', nye pechal'sya, starshiy brat! Nye tyi odin vinovat. Doroga u nas odna, Iskupim vinu do dna.

Mnye nye v chem tebya upreknut'. I ya nye obihen nichut'. Tyazhek, nash gryekh Khotet' byit' silneye vsekh.

Milaya mama! Nyezhnaya! Myi tak lyubili tebya. No vse nashi silyi Potrachenyi byili zrya.

Ya sam soblaznilsya Prekprasnoy nadezhdoy Vernut' nash semeinyiy ochag. Ya sam vo vsem vinovat.

No chto zhe nam delat', kak byit'? Kak vse ispravit', zyabyit'? Pyitat'sya vernut' nyel'zhya, Togo, chto vzyala zyemlya.

Letra en español (versión de Dualkey)[]

Hermanos

Tú perdóname, hermano menor de tu situación culpable soy,

imposible es el recuperar lo que la tierra se llevó

conozco la ley de la hermandad la respuesta nunca pude hallar

tan equivocado estaba yo para la muerte cura no hay.

Querida madre, tan gentil te amábamos tanto, oh, si

todos nuestros esfuerzos son inútiles de seguir

falsa esperanza te di,perfecta y dulce, si de traerla de nuevo hoy, hermano culpable soy.

No llores más, hermano mayor pues la culpa también tengo yo

tus pasos seguí, no te alerté la culpa también mía es

la culpa nunca te podré dar,contigo enojado no estoy

el pecado que en nosotros cae es duro, mas justo al final.

Querida madre, tan gentil te amábamos tanto, oh si, todos nuestros esfuerzos son inútiles de seguir

falsa esperanza me di perfecta y dulce si, de volver a nuestro hogar no me puedo perdonar

¿mas que habremos de hacer? ¿como el error olvidar?

Imposible es recuperar lo que ahora en la tierra está.

Video[]

Advertisement